Básnická zbierka Františka Babaia z obdobia baroka

 Básnická zbierka Františka Babaia z obdobia baroka

Trnavská univerzita patrí podľa hodnotení k najlepším univerzitám na Slovensku. Je to zaiste aj tým, že tamojší odborníci cítia genius loci v podobe pôvodnej historickej univerzity, ktorá v Trnave bola v rokoch 1635 – 1777.  Dnes sa k nej  vracajú napríklad aj v podobe prekladov starých textov z pôvodnej knižnice univerzity. Z latinčiny vyšlo už niekoľko diel – a najnovšou je nevšedná básnická zbierka zabudnutého knihovníka univerzity Františka Babaia. jeho prvotina predstavuje 48 zveršovaných portrétov uhorských kráľov. Pokračuje Martin Jurčo. 

1. časť Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.

Hovoríme o nevšednom projekte Katedry klasických jazykov na Filozofickej fakulte Trnavskej univerzity. Medzi inými latinskými textami vydali najnovšie aj preklad nevšednej básnickej zbierky tamojšieho knihovníka Františka Babaia. Zveršoval portréty 48 panovníkov Uhorska. Skôr, než Martin Jurčo oslovil predkladateľku Katarínu Karabová, vypočujme si krátky citát z knihy.

2. časť Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.

Hovorili sme o Františkovi Babaiovi, ktorý v časoch baroka zveršoval portréty 48 uhorských panovníkov. Katedra klasických jazykov na Filozofickej fakulte Trnavskej univerzity pripravila celý rad ďalších textov. Tým najvýznamnejším je práca na preklade Belových Notícií. O nich si povieme nabudúce.


Autor: Martin Jurčo; Ilustr. foto: Pixabay

Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame