Anna Iváková rada čítala už od malička. Najradšej mala rozprávky od Pavla Dobšinského, nepohrdla však ani inými. Prvú knihu poézie sa jej však podarilo vydať až v roku 2015. V tom istom roku vyšla aj kniha poézie básnika a spisovateľa literatúry faktu Jozefa Leikerta – Dotyky duše, ktorú Anna Iváková preložila do esperanta. Anna Iváková organizuje v historickom jadre Bratislavy v Podbrání Starej radnice stretnutia so zaujímavými ľuďmi z radov spisovateľov, karikaturistov, výtvarníkov a samozrejme ľudí, ktorí píšu a prezentujú svoje práce v nárečí. Dnes si vypočujeme ukážky z jej tvorby. Nebude to v esperante, ale v slovenčine, číta Hana Michalčíková.
Literárium - Anna Iváková
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.