Katarína Velmovská pred sobášom po slovensky takmer nevedela. V manželovej domácnosti si osvojila špecifické tvrdé nárečie, akým sa hovorí len kúsok za našimi hranicami, v maďarskej obci Kestúc. Hoci pani Katka občas hľadá slová, rozumie si s každým. S Michalom Hercegom sa pani Katka rozprávala na poľnohospodárskom dvore u Velmovských.
Nárečia slovenskuo: Kestúcke nárečie
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Takýmto srdečným želaním sme zakončili rozhovor s Katarínou Velmovskou z obce Kestúc, ktorá sa nachádza len kúsok od našich hraníc. Kestúčania prišli do Maďarska v osemnástom storočí z nitrianskej a trenčianskej stolice. Špecifické tvrdé nárečie sa v dedine zachovalo dodnes.
Nárečia slovenskuo: Kestúcke nárečie
30. 06. 2019 09:38 | Nárečia slovenskuo
Autor: Michal Herceg; Ilustr. foto: TASR